第1部份:簡介香港地產代理業
Part 1: Introduction to the Estate Agency Trade in Hong Kong
志明正在溫習香港地產代理業的監管架構。關於地產代理監管局(EAA)的成立及職能,下列哪項陳述是正確的?
Chee-ming is revising the regulatory framework of the Hong Kong real estate agency industry. Which of the following statements regarding the establishment and functions of the Estate Agents Authority (EAA) is correct?
顯示答案 / Show Answer
正確答案 / Correct Answer: A
- 《地產代理條例》(第511章)第4條訂明地產代理監管局為根據該條例成立的法定機構。
- 地產代理監管局的職能包括:向符合資格人士發出地產代理及營業員牌照、制訂執業守則及準則,以及調查及處理針對持牌人的投訴(第511章第7條)。
- Section 4 of the Estate Agents Ordinance (Cap. 511) establishes the Estate Agents Authority as a statutory body under that Ordinance.
- The functions of the EAA include issuing licences to qualified estate agents and salespersons, formulating codes of practice and standards, and investigating and handling complaints against licensees (Cap. 511, s. 7).
美玲是一位準備投身地產代理業的人士。她希望了解《地產代理條例》(第511章)的立法目的。下列哪項最能反映該條例的主要立法目的?
Mei-ling is a person preparing to enter the real estate agency industry. She wishes to understand the legislative purpose of the Estate Agents Ordinance (Cap. 511). Which of the following best reflects the primary legislative purpose of that Ordinance?
顯示答案 / Show Answer
正確答案 / Correct Answer: A
- 《地產代理條例》(第511章)的立法目的在於透過設立發牌制度及監管執業行為,保障物業交易各方的利益並提升地產代理業的整體專業水平。
- 《地產代理條例》(第511章)第1條(簡稱條文)及序言均清楚說明,該條例旨在規管從事地產代理工作的人士,而非規管發展商銷售、租金管制或土地轉讓手續。
- The legislative purpose of the Estate Agents Ordinance (Cap. 511) is to protect the interests of parties to property transactions and raise the overall professional standards of the estate agency industry by establishing a licensing regime and regulating conduct.
- The short title and preamble of the Estate Agents Ordinance (Cap. 511) make clear that the Ordinance is aimed at regulating persons who carry on estate agency work, not at developer sales conduct, rent control, or land transfer procedures.
偉業是一位資深地產代理,他向新入職的同事解釋地產代理監管局(EAA)的架構及性質。下列關於地產代理監管局的陳述,哪項是不正確的?
Wai-yip is a senior estate agent explaining the structure and nature of the Estate Agents Authority (EAA) to a newly joined colleague. Which of the following statements about the Estate Agents Authority is INCORRECT?
顯示答案 / Show Answer
正確答案 / Correct Answer: C
- 地產代理監管局根據《地產代理條例》(第511章)第18條成立,是一個法定機構(statutory body),並非政府部門,其運作經費主要來自業界繳交的牌照費及其他收費,而非由政府一般稅收全額資助。
- 根據《地產代理條例》(第511章)第23條,地產代理監管局的職能包括監管地產代理業、發出及管理牌照、進行紀律程序,以及推廣業界的操守標準。
- The Estate Agents Authority was established under Section 18 of the Estate Agents Ordinance (Cap. 511) as a statutory body, not a government department. Its operating funds come primarily from licensing fees and other charges paid by the industry, not entirely from Government general revenue.
- Under Section 23 of the Estate Agents Ordinance (Cap. 511), the functions of the EAA include regulating the estate agency trade, issuing and managing licences, conducting disciplinary proceedings, and promoting standards of conduct in the industry.
Independent study aid. Not affiliated with or endorsed by the Estate Agents Authority (EAA).
本應用為獨立學習工具,與地產代理監管局 (EAA) 無關,亦未獲其認可。
© 2026 Sai Chun Christopher Tang. All rights reserved.